<button id="gqee6"><input id="gqee6"></input></button>
  • <rt id="gqee6"><tr id="gqee6"></tr></rt>
    •  
       

      柴燒紫砂:只可遇見 不可預見

      發(fā)布時間:2021-01-22 14:05:41  |  來源:中國網(wǎng)  |  作者:  |  責任編輯:楊霄霄
      關鍵詞:柴燒紫砂

         

      故鄉(xiāng),是一把土,對于異鄉(xiāng)的游子,這把土是一把壺。

      Hometown is the land whose soil nurtures you. For someone who lives far away from hometown, the soil has turned into a teapot.

       


       

      宜興丁蜀鎮(zhèn),中國著名的陶都。這里盛產(chǎn)的紫砂泥,是制作紫砂壺的上乘原料。

      Dingshu Town in Yixing City is a well-known pottery hub in China. Zisha soil here is one of the best raw materials to make Zisha teapot.

       

      這個放在路邊還是需要大概半年左右的時間,我們才能去利用它。我們紫砂有別于一般陶土的區(qū)別就在這里,我們紫砂是湖底沉積巖,泥性含量成分比較低,大部分都是沙性含量,造成的透氣性和透水率比較強。

      It has to be left on the roadside for about half a year before we can use it. Zisha soil is different from the general clay, as the former is sedimentary rock in the lake bottom. Its content is high in sand while relatively low in mud, resulting in strong air and water permeability.




      制作紫砂器皿,就像與自己對話。一把壺,給人的初印象,就像你看到一個人的第一感覺。

      Voiceover: Making a Zisha ware is like talking to oneself. The first impression of a teapot feels like meeting a person for the first time.

       

      這把壺雖然是一把異形壺,但是我們追求的還是中國傳統(tǒng)里的中庸之道,就像我們一個人吧,站要站得正,坐要坐得直。

      The teapot offers a glimpse of the personality of its owner. This teapot, despite its irregular shape, still upholds the traditional Chinese philosophy of golden mean. It shares the idea that one should be an upright person.

       

      我們只會在感覺好的時候才安心坐下來工作,這種感覺不一定能每天伴隨著你,整個漫長的制作過程還是需要不斷調(diào)節(jié)的,不是一蹴而就的。

      We only settle down for work when we are in the right mood, but that mood doesn’t come to you every day. So the making of the teapot is not accomplished at one stroke as it has to be adjusted constantly.

       


      一把壺寄托著很多人的期待,這把磐石壺,便是應朋友岱松女士邀請?zhí)厥舛ㄖ频模柡芏嗳说那楦校恳惶幖毠?jié)的打磨,熬的不僅僅是時間,更是心血。

      A teapot bears many people’s expectations. The Rock Teapot is tailor-made at the request of Ms. Dai Song. The teapot is rich in emotions, with polished details reminiscent of the time and energy taken for its creation.

       

      柴燒不可能有非常完美的作品,完美品不是沒有,是可遇不可求。

      It’s almost impossible to have a very perfect wood-fired teapot. A perfect product is something that we can’t ask for.

       


      “出窯”兩個字吧,就是期盼,很有神秘感。

      Coming out from the kiln itself is a much-anticipated step with a strong sense of mystery.

       

      藝術講究完美性,但柴燒的美在于殘缺,天然的禪意。一窯火可能燒不出一件像樣的成品,但對于柴燒匠人來說,不可預見的忐忑心理,恰恰是柴燒最大的魅力。

      Arts pursue perfection, but the beauty of wood-fired just lies in imperfection, or a natural sense of Zen. One cannot expect a decent work after going through the kiln just once, but such uncertainty is the biggest charm of wood-fired pottery.

       



      對于紫砂匠人來說,泥土、手藝、時間、火候,是賦予一把壺靈魂的過程,壺是有生命的。

      For Zisha teapot craftsmen, soil, craftsmanship, time and temperature make the process of endowing a teapot with soul, as the teapot is alive.


      返回頂部
      主站蜘蛛池模板: 免费A级毛视频| 亚洲人配人种jizz| 三大高傲校花被调教成好文| 我和岳乱妇三级高清电影| 国产高清一区二区三区视频| 午夜小视频免费| 亚洲欧美日本另类| 日本免费精品视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 国产综合色在线视频区| yellow字幕网在线91pom国产| 国产va免费精品观看精品| 亚洲欧美国产国产综合一区| 波多野结衣gvg708| 亚洲天堂中文字幕| 欧美性猛交xxxx乱大交| 欧美日韩亚洲国产一区二区三区| 男人扒开女人下面狂躁动漫版| a级毛片在线观看| 91香蕉国产在线观看人员| 免费看片aⅴ免费大片| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 欧美一级黄色影院| 免费看欧美一级特黄α大片| 色先锋影音资源| 我要看a级毛片| 大战孕妇12p| 国产yw855.c免费视频| 波多野结衣女同| 国产精品igao视频| 亚洲人成网站在线观看播放青青| 百合潮湿的欲望| 精品国产无限资源免费观看| 中文字幕日韩专区| 欧美精品第1页在线播放| 欧美丰满熟妇XXXX性| 狠狠综合久久av一区二区| 理论片yy4408在线观看| 99视频精品全部在线观看| 美女教师一级毛片|