<button id="gqee6"><input id="gqee6"></input></button>
  • <rt id="gqee6"><tr id="gqee6"></tr></rt>
    •  
       

      新疆馕 | 穿越千年的新疆“味”

      發布時間:2021-11-15 10:20:53  |  來源:中國網·中國發展門戶網  |  作者:  |  責任編輯:楊霄霄
      關鍵詞:新疆馕


      中國新疆,有一種美食叫馕。馕的叫法,出自古波斯語,意為面包,已有兩千多年的歷史。

      Naan is a delicious local food in northwest China’s Xinjiang. Named in ancient Persian, naan is a kind of bread with a history of more than 2,000 years.

      早在漢朝開創絲綢之路時,往來的商旅們便帶著馕充饑,經數月也不會發霉變質。

      As early as the Han Dynasty (B.C. 202 -  A.D. 8) when the Silk Road was chartered, the business travelers would carry naan bread as food, which would not go stale for months. 

      如今,一張小小的馕,不僅是能填飽肚子的干糧,也是新疆飲食文化的靈魂。

      Nowadays, a small piece of naan is not only the staple food to fill the stomach, but also the soul of Xinjiang’s food culture.

      【新疆美食傳創者|龔浩榮】

      在新疆可以一日無肉,不可一日無馕。馕在我們新疆家喻戶曉,有各民族各派系,比如像它這個叫玉米馕,一碗奶茶、一個馕,非常地經典。馕便于保存、便于攜帶,也是新疆人待客的招牌主食。

      【Gong Haorong, food lover and developer】

      It’s said that in Xinjiang, one can spend one day without meat, but cannot endure a day without eating naan. As a household food, naan has a wide range of variety depending on different ethnic groups. For example, this is called corn naan. A bowl of milk tea and a piece of naan bread is a very classic food combination. Naan is easy to preserve and carry, and it is also the signature staple food for Xinjiang people to entertain guests.

      新疆人對馕格外珍視,用餐講究細嚼慢咽,通常將馕掰成若干個小馕塊,泡在肉湯、奶茶里食用,掰馕是新疆食馕文化的重要一部分。在新疆人的觀念里,馕要懂得與人分享,圓圓的馕也象征著團結友好。

      Xinjiang people cherish naan very much, and they enjoy it in a sophisticated manner. They usually break naan into several small pieces and soak them in broth and milk tea before eating. Breaking naan into pieces is an important part of naan culture in Xinjiang as they believe naan should be shared with others and its round shape stands for solidarity and good will.


      擁有兩千多年歷史的馕,在新疆人的手里不斷傳承和創新。一張直徑7.1米的馕屹立在新疆烏魯木齊馕產業園內,成為新疆旅游打卡的新地標。據統計,現有的馕品類已達到300多種,從傳統的馕坑烘烤,到現代化機械生產,口感上從單一的味道,融入了很多個性化的定做,比如添加了辣椒的辣皮子馕,口感咸辣,別有一番滋味。

      With a history of more than 2,000 years, naan has been inherited and innovated by Xinjiang people. A 7.1-meter-diameter naan stands in the Naan Industrial Park in Urumqi, capital city of Xinjiang, becoming a new landmark of Xinjiang tourism. Official data showed that Xinjiang is now home to over 300 varieties of naan. The making of naan has evolved from the traditional pit baking to modern machinery production. Its taste varies in line with personalized ingredients. For example, the naan tastes salty and spicy when added with pepper.

      馕師傅在傳統馕的基礎上,融合現代化的元素,在馕上寫字、繪畫,制作出獨具特色的產品,亮相于國內、國際各大展覽會上,吸睛無數,新疆馕正在突破國界,讓更多人看到新疆馕的魅力。

      Naan-making masters integrate modern elements with traditional naan-making such as writing and painting on the bread to develop unique products. These innovative naan products are eye-catching in domestic and international major exhibitions, allowing Xinjiang naan to share its charm over the border.

      一張小小的新疆馕,在時間的長河里,散發著屬于新疆的獨特魅力,向著民族的就是世界的出發!

      The time-honored naan, full of Xinjiang local culture, is rolling on the global stage thanks to its unique ethnic features.

      返回頂部
      主站蜘蛛池模板: 国产破外女出血视频| 国产精品毛片va一区二区三区| 精品韩国亚洲av无码不卡区| a级片免费视频| 国产婷婷综合在线视频中| 最近日本中文字幕免费完整| 亚洲国产欧美另类va在线观看| 欧美jizzjizz在线播放| 厨房里摸着乳丰满在线观看| 动漫人物桶动漫人物免费观看| 18videosex性欧美69免费播放| 在线观看亚洲免费视频| 高清欧美性猛交xxxx黑人猛交| 两个人一起差差差30分| 风间由美性色一区二区三区| 免费国产成人午夜在线观看| 香蕉视频在线观看男女| 最近中文字幕在线中文视频| 最近中文字幕大全免费版在线| 国产伦精品一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 女同久久精品国产99国产精品| 国产一区二区三区手机在线观看| 韩国三级中文字幕| 欧美国产综合在线| 国产乱理伦片在线看夜| 热99re久久精品这里都是精品免费| 中文亚洲欧美日韩无线码| 激情综合一区二区三区| 国产免费爽爽视频在线观看| 24小时免费看片| 国产成人高清亚洲一区91| 精品国产一区二区三区香蕉| 精品爆乳一区二区三区无码AV| 日韩精品国产另类专区| 国产波多野结衣中文在线播放| 香蕉污视频在线观看| 97精品一区二区视频在线观看| 国产三区视频在线观看| 性欧美videos高清喷水|